November 30, 2021

IMBICOM

Tulisanmu Suaraku Suaramu Suara Kita

Lirik Bad Habits – Ed Sheeran dan Terjemahan

One, two, three, four
– Satu dua tiga empat
Ooh, ooh
Every time you come around, you know I can’t say no
– Setiap kali kamu datang, ku tahu aku tidak bisa mengatakan tidak
Every time the sun goes down, I let you take control
– Setiap kali matahari terbenam, aku membiarkanmu mengambil kendali
I can feel the paradise before my world implodes
– Aku bisa merasakan surga sebelum duniaku meledak
And tonight had something wonderful
– Dan malam ini ada sesuatu yang indah
I can feel the paradise before my world implodes
– Aku bisa merasakan surge sebelum duniaku meledak
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
– Kebiasaan burukku yang mengarah ke larut malam, berakhir sendrian
Conversations with a stranger I barely know
– Percakapan dengan orang asing yang hampir tidak aku kenal
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
– Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak
I got nothin’ left to lose, or use, or do
– Aku tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, atau gunakan atau lakukan
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
– Kebiasaan buruk ku menyebabkan mata ini terbelalak menatap luar angkasa
And I know i’ll lose control of the things that I say
– Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas hal-hal yang aku katakan
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
– Yeah, aku sedang mencari jalan keluar, sekarang aku tidak bisa melarikan diri
Nothin’ happens after two, it’s tru?, it’s true
– Tidak ada yang terjadi setelah dua tahun, itu benar, itu benar
My bad habits lead to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits l?Ad to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu

BACA JUGA :   Resep pesmol ikan nila

Every pure intention ends when the good times start
– Setiap niat murni berakhir ketika saat-saat indah dimulai
Fallin’ over everything to reach the first-time spark
– Jatuhkan segalanya untuk mencapai percikan pertama kali
Started under neon lights and then it all got dark
– Dimulai di bawah lampu neon dan kemudian semuanya menjadi gelap
I only know how to go too far
– Aku hanya tahu bagaimana melangkah terlalu jauh
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
– Kebiasaan burukku mengarah ke larut malam, berakhir sendirian
Conversations with a stranger I barely know
– Percakapan dengan orang asing yang hampir tidak aku kenal
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
– Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak
I got nothin’ left to lose, or use, or do
– Aku tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, atau gunakan, atau lakukan
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
– Kebiasaan burukku menyebabkan mata terbelalak menatap luar angkasa
And I know i’ll lose control of the things that I say
– Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas hal-hal yang aku katakan
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
– Ya, aku sedang mencari jalan keluar, sekarang aku tidak bisa melarikan diri
Nothin’ happens after two, it’s tru?, it’s true
– Tidak ada yang terjadi setelah dua, itu benar, itu benar
My bad habits lead to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
We took the long way ‘round
– Kami mengambil jalan panjang ‘putaran
And burned ‘til the fun ran out, now
– Dan dibakar sampai kesenangannya habis, sekarang
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
– Kebiasaan burukku mengarah ke larut malam, berakhir sendirian
Conversations with a stranger I barely know
– Percakapan dengan orang asing yang hampir tidak aku kenal
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
– Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak
I got nothin’ left to lose, or use, or do
– Aku tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, atau gunakan, atau lakukan
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
– Kebiasaan burukku menyebabkan mata terbelalak menatap luar angkasa
And I know i’ll lose control of the things that I say
– Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas hal-hal yang aku katakan
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
– Ya, aku sedang mencari jalan keluar, sekarang aku tidak bisa melarikan diri
Nothin’ happens after two, it’s tru?, it’s true
– Tidak ada yang terjadi setelah dua, itu benar, itu benar
My bad habits lead to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
– Kebiasaan burukku mengarah padamu

Bagikan Yok!